En la comarca de la Alta-Axarquía surge la Villa de Periana Periana como un gran mirador que domina los bellos paisajes que lo rodean. Su enclave privilegiado le permite gozar de un clima costero a pesar de que se encuentra en el interior de la provincia.
Entre sus calles estrechas y serpenteantes también se conservan algunas casas señoriales del siglo XVIII. Las aldeas del entorno, las vistas al embalse de La Viñuela o las aguas medicinales son otros alicientes de cara al turismo rural. Periana es una población reciente, formada al unirse los cortijos de Pereiro y Santana, según diversas fuentes. En un cruce de camino, pronto se independizó de Vélez-Málaga, y tomó jurisdicción de aldeas cercanas como Mondrón, Guaro, Vilo, Los Marines y Marchamonas.
Hoy en día Periana basa su economía en las explotaciones agrícolas. En este sector predomina el cultivo del olivo para producción de aceite verdial virgen extra, y también tiene renombre el melocotón, que algunos consideran el mejor de España.
Gracias a su situación y a su entorno natural, en el que destacan parajes como el nacimiento del Río Guaro , los Baños de Vilo , Las Mayoralas y El Cañuelo , Periana es un destino ideal para los aficionados al turismo de interior y de naturaleza.
Paseo por el casco urbano: Iglesia de San Isidro Labrador , Fuente , Cerro del Fuerte , Antiguo Lavadero Municipal de la Cruz , Mirador de La Peña .
Alrededores: Baños de Vilo , Cerro de Capellanía , Puente , Mondrón , Museo del Aceite de Mondrón , Iglesia de San Fernando (Mondrón) , Cerro de Alcolea , Aldeas de Periana .
Senderos: Ruta del Agua; Ruta arqueológica; Ruta de los Ríos y Aldeas, Ruta de la Sierra; Ruta de la vía del tren; Ruta de los Molinos Aceiteros; Ruta de Los Olivos Milenarios; Ferrocarril de Vélez a Venta de Zafarraya; Paraje El Cañuelo.
Fiestas Singulares: Día del Melocotón , Día del Aceite
Fiestas Locales: San Isidro Labrador el 15 de mayo y feria de agosto
In the region of Haute-Axarquía, about 50 kilometers from the city of Málaga Periana emerges as a great viewpoint overlooking the beautiful landscapes that surround it. Its privileged location allows you to enjoy a coastal climate although it is in the interior of the province.
Among its narrow, winding streets some stately homes in the eighteenth century are also preserved. During his stay in Periana, travelers should not forget to try the unique taste of its famous peaches and verdial typical olive oil.
The villages of the surroundings, the views of the swamp Viñuela or medicinal waters are other incentives facing the rural tourism.
Dans la région de la Haute-Axarquía, à environ 50 kilomètres de la ville de Málaga Periana émerge comme un grand point de vue sur les beaux paysages qui l’entourent. Sa situation privilégiée vous permet de profiter d’un climat côtier bien qu’il soit à l’intérieur de la province.
Parmi ses rues étroites et sinueuses des demeures du XVIIIe siècle sont également conservées. Durant son séjour à Periana, les voyageurs ne devraient pas oublier d’essayer le goût unique de ses célèbres pêches et l’huile d’olive typique verdial.
Les villages des environs, les vues du marais Viñuela ou eaux médicinales sont d’autres incitations qui le tourisme rural.
In der Region Haute-Axarquía, etwa 50 Kilometer von der Stadt Málaga Periana entpuppt sich als ein großer Aussichtspunkt mit Blick auf die schönen Landschaften, die sie umgeben. Seine privilegierte Lage erlaubt Ihnen, eine Küstenklima zu genießen, obwohl es im Inneren der Provinz ist.
Zu seinen engen, verwinkelten Gassen einige Herrenhäuser im achtzehnten Jahrhundert sind ebenfalls erhalten. Während seines Aufenthalts in Periana, Reisende sollten nicht vergessen, den einzigartigen Geschmack der berühmten Pfirsiche und verdial typische Olivenöl probieren.
Die Dörfer der Umgebung, die Aussicht auf den Sumpf Viñuela oder Heilwasser sind andere Anreize mit Blick auf den ländlichen Tourismus.